Đâm sấp bổ ngửa

Direct English translation

To stumble face-down and fall on one's back.

Equivalent English version

Running around like a headless chicken

Giải thích tiếng Việt
Chỉ trạng thái bận rộn, tất bật đến mức xoay xở vất vả, như bị xô đẩy nghiêng ngả hết sấp lại ngửa. Thường dùng để nói cảnh làm lụng hoặc chạy vạy liên tục, không lúc nào thảnh thơi.
English explanation
Describes being extremely busy and flustered, as if knocked this way and that with one thing after another. Commonly used for situations of nonstop work or frantic rushing about with no time to rest.